prajt (prajt) wrote in cccp_1_0,
prajt
prajt
cccp_1_0

Category:

Как снимали фильм «По семейным обстоятельствам»

В 1977 году на экраны вышла лирическая комедия «По семейным обстоятельствам», которая стала настоящим кинохитом, не теряющим актуальности и в наши дни. Сегодня она кажется совершенно безобидной историей о семейных отношениях, а в те времена в фильме увидели опасные намеки на ввод советских войск в Чехословакию и даже пародию на Брежнева! По этим причинам некоторые эпизоды потребовали вырезать из фильма.




Пьесу «Возможны варианты, или По семейным обстоятельствам» Валентин Азерников написал в 1975 г. для Театра имени Моссовета. Спектакль, в котором главные роли исполнили Ия Саввина, Лариса Наумкина, Анатолий Адоскин и Евгений Стеблов, пользовался огромной популярностью у зрителей, и спустя 2 года к автору обратилось руководства «Мосфильма» с просьбой написать сценарий для кино. В результате эта история не только принесла ему всесоюзную популярность, но и помогла получить квартиру! Чиновников поразило, что у автора сюжета о квартирном обмене нет собственного жилья, и ему выписали ордер!



Кадр из фильма *По семейным обстоятельствам*


Изначально Азерникова попросили написать пьесу о Москве и москвичах к юбилею города. Это предложение не вызвало у него энтузиазма, но пока он ехал домой на метро, у него появилась идея, как показать в истории об одной семье целый город – конечно, в процессе квартирного обмена, тем более что «квартирный вопрос» был и остается для жителей столицы одним из самых актуальных! Драматург говорил, что все его персонажи – вымышленные, но они получились такими правдоподобными, что даже друзья и близкие упрекали его в том, что он «списал» своих героев с них.

Фильм «По семейным обстоятельствам» стал для Азерникова первым опытом работы в качестве сценариста. Режиссером ленты стал Алексей Коренев, оператором — Анатолий Мукасей. Оба кинематографиста уже давно и хорошо были знакомы друг с другом: они принимали участие в создании комедий Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля» и «Дайте жалобную книгу», вместе трудились над принесшим им широкую известность мини- сериалом «Большая перемена»


Фефект фикции. Фрагмент из фильма



В главных ролях зрители могли бы увидеть других актеров: режиссер фильма Алексей Коренев чуть было не утвердил на роль Лиды свою дочь, актрису Елену Кореневу, но на пробах более органичной оказалась Марина Дюжева, и роль дочери героини Галины Польских досталась именно ей. А вместо Польских могла бы сыграть Людмила Касаткина. Роль Игоря – зятя главной героини – в театре на протяжении 2-х лет играл Евгений Стеблов, и этот опыт помог ему обойти на пробах Владимира Носика, Станислава Садальского и Виктора Проскурина.


Марина Дюжева и Галина Польских в фильме *По семейным обстоятельствам*



Евгений Стеблов, актёр:

– Галя Польских, которая в "Я шагаю по Москве" играла мою сверстницу, чуть-чуть меня старше, а тут играла мою тёщу. Наверное, это не потому, что она плохо сохранилась, а потому, что я хорошо сохранился.

На роль логопеда претендовал Савелий Крамаров, но она досталась Ролану Быкову. В фильме был занят и еще один участник спектакля – Николай Парфенов. Вот только в театре он играл маклера, а в фильме стал заместителем Галины Аркадьевны – героини Галины Польских.



Кадр из фильма *По семейным обстоятельствам*


Дочь главной героини Лиду сыграла молодая актриса Марина Дюжева. Позже она признавалась: сниматься согласилась в первую очередь из-за того, что эта история была ей очень близка. Ей даже показалось, что сценарий написан о ней! Это ощущение не покидает ее до сих пор, правда, теперь она видит свою схожесть с другой героиней: «Когда я снималась в фильме, я и мое поколение девочек были полностью на стороне моей героини. Сейчас, когда я уже в возрасте Галины Польских, я полностью на ее стороне. Через 20 лет будем переживать за героиню Ханаевой».


Марина Дюжева и Евгений Стеблов в фильме *По семейным обстоятельствам*


На съемках Марина Дюжева поначалу очень волновалась, сможет ли она найти общий язык с Евгением Стебловым, Галиной Польских и другими знаменитыми актерами – уж слишком звездный состав подобрался. Но все ее переживания оказались напрасными. Начинающая актриса чувствовала себя рядом с профессионалами легко и свободно – к ней отнеслись как к полноправному партнеру.



Кадр из фильма *По семейным обстоятельствам*



Ролан Быков долгое время не давал согласия на роль логопеда – на тот момент он был занят съемками своего фильма по повести Гоголя «Нос» и мог выделить другому проекту только один день. Поэтому режиссер пообещал Савелию Крамарову, что возьмет его на эту роль, если Быков откажется. Крамаров так хотел сыграть в этом фильме, что обратился к драматургу Валентину Азерникову с просьбой замолвить за него словечко. Но Быков все же решил, что упустить такую роль будет большой ошибкой.


Кадр из фильма *По семейным обстоятельствам*


Свою роль Быков доучивал в лифте, вырвавшись со съемочной площадки своего фильма всего на несколько часов. И в результате родился шедевр, отснятый всего за 2 дубля, – сцена с «фефочкой» Леночкой и логопедом с улицы «Койкого». Правда, режиссер выходил из себя из-за того, что Евгений Евстигнеев в кадре не мог сдержаться от смеха, но даже это решили оставить в фильме – уж слишком непосредственной была его реакция на логопеда с «фефектами фикции». Эта роль стала одной из самых узнаваемых в фильмографии Ролана Быкова.

Анатолий Мукасей, кинооператор:

– Пришёл Ролан играть роль логопеда. Очень долго мучился с текстом, потому что там текста много, а потом сказал: "Нет, я буду это играть только одним куском, потому что это невозможно". И уже в конце эпизода они работали в паре с Женей Евстигнеевым. Женя раскололся всё-таки в конце, уже просто не выдержал. Он захохотал и отвернулся от камеры.



Ролан Быков и Евгений Евстигнеев в фильме *По семейным обстоятельствам*


Евгений Евстигнеев тоже поначалу хотел отказаться от роли художника Николая из-за того, что на то время был занят в других проектах. Но когда он узнал, какую историю ему предстоит играть, и какие звезды станут его партнерами, согласился не раздумывая. Чтобы Евстигнеев появлялся в кадре чаще, режиссер переделывал сценарий на ходу и даже отобрал одну из сцен у Стеблова – когда в процессе квартирного обмена герой встречался с хозяином-алкоголиком.

Евгений Стеблов, актёр:

– Алексей Саныч попросил, чтобы я отдал Евстигнееву "обменную" встречу с алкашом. Он сказал: "У тебя много материала, а у него мало". В итоге в театре я приходил, а в кино приходил художник, которого играл Евстигнеев.



Кадр из фильма *По семейным обстоятельствам*


Первой и единственной в кино стала роль девочки Леночки для внучки актрисы Зои Васильковой Кати. На съемочной площадке она оказалась случайно – просто однажды актриса привела ее с собой на «Мосфильм». Девочка оказалась такой обаятельной, что ее тут же решили снять в эпизоде с логопедом. В будущем она не стала продолжать актерскую карьеру, окончила филфак и работает менеджером в туристической компании.



Катя Василькова в роли Леночки



Атмосфера на съемках была очень теплой и непринужденной, и весь материал был отснят всего за 3 месяца. И вот тут начались настоящие сложности. Кому-то из редакторов киностудии показалось, что логопед, не выговаривающий половину букв алфавита, – это намек или даже пародия на руководителя государства Леонида Брежнева, у которого тоже были заметные дефекты дикции. Поэтому на финальный просмотр фильма приехала одна из самых строгих начальниц Гостелерадио, но, к удивлению съемочной группы, комедия ей понравилась, и сцену все же разрешили не вырезать.



Юрий Кузьменков и Евгений Евстигнеев в эпизоде фильма "По семейным обстоятельствам"



«А теперь представьте себе ситуацию, — рассказывает Азерников, — в просмотровом зале «Мосфильма» сидит высокая комиссия, но на экран смотрит только Жданова. Все остальные внимательно следят за ней: засмеется или нет? Она засмеялась, ножницы тут же спрятали. А вот кусок с маклером с исполнении Владимира Басова, в котором речь идет о чешском унитазе («Зять у меня — чех, компакт чешский», — говорила героиня Галины Польских), благополучно вырезали.
В этой реплике о чешском унитазе в квартире увидели намек на ввод советских войск в Чехословакию в 1968 г.



Евгения Ханаева и Владимир Басов в фильме *По семейным обстоятельствам*


Критикам фильм показался слишком легковесным, они называли его «зрелищем на один раз», «бессмыслицей» и «ширпотребом». Даже сами актеры были не слишком высокого мнения об этой комедии и не ожидали того, что она будет пользоваться таким успехом у зрителей. Евгений Стеблов спустя годы признавался: «Мне казалось: то, что мы делаем – это такой очень хороший, очень качественный ширпотреб. Но сейчас я могу сказать, что был неправ. Потому что время показало, что в этой картине есть что-то такое, что идет к сердцу зрителя… странная это вещь – зрительская любовь. Непредсказуемая».



Кадр из фильма *По семейным обстоятельствам*



https://kulturologia.ru/blogs/091018/40821/
https://aif.ru/



Tags: кино
Subscribe

promo cccp_1_0 august 11, 2019 22:02
Buy for 100 tokens
этот журнал для тех, кто родом из СССР (и не только для них))). можете сюда постить все, что вы помните - фото, скрины журналов, детские воспоминания, исторические очерки и т.д. и т.п. можете топить как за красных, так и за белых вместе с анархистами, призывать выкопать сталина и закопать ленина -…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments